I’ve been reading Bill Bryson’s Mother Tongue, which chronicles the evolution of English over
1,500 years—from primitive, runic Anglo-Saxon to the global language it has now
become. Bryson is always funny and amusing, and this book is chock-full of
entertaining factoids. I’m only about one third of the way through it, but I
thought I’d share a few choice tidbits with you:
The larynx of Homo sapiens sapiens (aka Cro-Magnon man) was positioned farther down the
throat than in any previous hominid, which made well-articulated speech
possible for the first time. This physiological change, however—which meant
that food and drink must pass over the larynx on the way down the throat—also
resulted in us being the only mammal capable of choking. (Curiously, modern
humans are not born with the larynx in this lowered position; rather, it
descends between the age of 3 and 5 months.)
It is thought by linguists that the Basque language
(Euskara) may be the last surviving remnant of the Neolithic languages spoken
in Stone Age Europe, which were later displaced by Indo-European tongues.
cyclist from the
Basque team Euskaltel
English underwent countless changes between the time of
Chaucer and the present day, many of which I find particularly intriguing. For
instance, certain words beginning with the letter n eventually lost their first
letter to the preceding indefinite article: e.g., a napron became an apron; a
nauger became an auger; and an ekename became a nickname. Similarly, it is
thought that Ned came from “mine Edward,” and Nan from “mine Ann.”
Some of our singular nouns were the result of what is known
as “back-formation.” Thus, “pease” (as in the nursery rhyme “pease porridge
hot, pease porridge cold”) was mistakenly thought to be a plural, resulting in
the (incorrect) singular “pea.” And the French for cherry, cerise (pronounced suh-rease) was also thought to be plural, resulting in the singular
“cherry.”
pease porridge in the
pot, nine days old
(with my dad and little
sister)
photo: Smiley Karst
Meanings of many words have changed over the centuries,
making some modern expressions seem illogical. For example, “to prove” once
meant “to test” (as it still does in “proving ground”), thus explaining the
expressions “the exception proves the rule,” and “the proof of the pudding is
in the eating.”
And then there’s Shakespeare (or the Earl of Oxford, if you please), who Bryson informs us used 17,677 words in his writings, of
which at least one tenth had never been used before. In other words, he coined
one in ten of the words employed in his works. Wow. Among them are: barefaced,
critical, leapfrog, monumental, castigate, majestic, obscene, frugal, radiance,
dwindle, countless, submerged, excellent, fretful, gust, hint, hurry, lonely,
summit, pedant, cranny, beautified, homicide, aggravate, forefathers.
the new Globe Theatre
in London
This was an era, mind you, when the vocabulary of the
English language was expanding by leaps and bounds. Between the years 1500 and
1650 some 10,000 to 12,000 new English words were coined. From Ben Jonson we
acquired damp, defunct, clumsy, and strenuous, and from Sir Thomas More we got
absurdity, acceptance, exact, explain and exaggerate.
So, what new words have you invented recently?
Skypetail!
ReplyDeleteIndeed! Can't remember who I first heard that from--I know it was from one of us: you, my sis, Robin, or me.
ReplyDelete